Контакты

Что говорит коран о евреях и израиле. Священный коран и наука

О Коране

Коран - это мусульманское Писание, то есть Священное Писание последователей Ислама. Ислам - религия, образовавшаяся в среде арабов - людей, до тех пор в значительной степени ограниченных Аравийским полуостровом - пророком Мухаммадом в начале седьмого столетия. Коран был низведён пророку Мухаммаду Всевышним при посредстве архангела Гавриила; отчасти это происходило в Мекке, его родном городе, и частично в Медине, где он преуспел в создании государства в прежде не имеющем гражданства племенном обществе. Сообщение было низведено на арабском языке, языке людей, к которым оно первоначально обращалось, несмотря на то, что сообщение было в конечном счёте для всего человечества. Коран определённо упоминает, что Мухаммад был посланником ко всему человечеству, и что он является последним посланником, который будет послан. Таким образом, Коран - заключительное сообщение, которое отчасти заменяет, отчасти подтверждает основные положения религии Господа, предопределённой для иудеев и христиан, так же как мусульман. Сегодня общее количество мусульман в мире - более миллиарда, что составляет почти одну пятую всемирного населения. Для всех мусульманских общин, независимо от того, на каком языке они говорят и где они живут, Коран - их Священное Писание.

Основы

Первое, что необходимо знать о Коране - его форма. Арабское слово "Коран" буквально означает "декламацию" и "чтение". Точно так же Коран был и рассказан устно, и записан в книжной форме. Истинная сила Корана остаётся в устной декламации, поскольку он предназначен, чтобы читаться вслух и мелодично, но тем не менее аяты были записаны на доступных материалах в помощь запоминанию и сохранению, и они были собраны и упорядочены в книжной форме частно, а в более поздний период институционально. Коран не был предназначен для хронологического пересказа истории, и таким образом, Коран не должен рассмотриваться как последовательный рассказ подобно книге Бытия. Арабская книга, называемая Кораном, приблизительно объёмом с Новый Завет. В большинстве изданий в нём около 600 страниц.

В отличие от иудейской Библии и Нового Завета, Коран вышел из уст одного человека, пересказывшим то, о чём его известил архангел Гавриил. С другой стороны, и иудейский, и христианский завет - собрания многих книг, которые были написаны большим количеством людей, и мнения относительно их статуса как откровения сильно отличаются.

Как устроен Коран?

Коран состоит из 114 глав неодинаковой длинны. Каждая глава называется сура по-арабски, а каждое предложение Корана называется аятом , литературно означающего ‘знамение.’ Подобно Библии, Коран разделен на отдельные единицы, именующиеся стихами по-русски. Эти стихи не стандартны в длине, и где каждый из них начинается, а другой начинается было решено не людьми, но продиктовано Богом. Каждый из них - определённый акт выражения закрытого значения, или "знамения", обозначемого словом аят в арабском языке. Самая короткая сура имеет десять слов, а самая длинная включает 6100 слов. Первая сура , Фатиха (“Открывающая”), относительно короткая (двадцать пять слов). Начиная со второй суры , длина сур постепенно уменьшается, хотя это и не твёрдое правило. Последние шестьдесят сур занимают столько же места, сколько вторая. Некоторые из длинных аятов намного длиннее, чем самая короткая сура . Все суры, кроме одной, начинаются с бисмилляхи ар-рахман ар-рахим , ‘От имени Бога, Самого Милостивого, Самого Милосердного.’ Каждая сура имеет название, которое обычно упоминает ключевое слово внутри неё. Например, самая длинная сура, аль-Бакара , или “Корова”, названа в честь истории Моисея, приказывающего иудеям заклать корову. История эта начинается словами: “А когда Муса (Моисей) сказал: «Аллах приказывает вам заколоть корову»…’” (Коран 2:67)

Так как различные главы имеют различные длины, Коран был разделён учеными первого столетия после смерти Пророка на тридцать приблизительно равных частей, каждую часть называют джуз по-арабски. Это разделение Корана было сделано для людей, для запоминания или чтения его более организованным способом, и это не имеет никакого влияния на первоначальную структуру, поскольку это - простые марки сбоку страниц, обозначающих часть. В мусульманском месяце поста, рамадане, один джуз обычно читается каждую ночь, и чтение полного Корана заквершается за тридцать дней месяца.

Перевод Корана

Начинающий должен знать несколько аспектов, касающихся переводов Корана.

Во-первых, существует различие между Кораном и его переводом. На взгляд христиан, Библия всегда Библия, независимо от того, на каком языке она может читаться. Но перевод Корана - не слово Бога, поскольку Коран - точные арабские слова, произнесённые Богом, низведённые пророку Мухаммаду Гавриилом. Слово Бога - только арабский Коран, поскольку Бог говорит:

“Поистине, Коран Мы ниспослали на арабском языке.” (Коран 12:2)

Перевод - просто объяснение значений Корана. Именно поэтому на современных русских переводах пишется: “Перевод смыслов и комментарии”, ибо они стремятся только как можно ближе передать значение, как любой перевод, без воспроизведения формы Священной Книги. Переведенный текст теряет неподражаемое качество оригинала, в большой степени отличаясь от него. По этой причине, всё, что расценивается как "декламация" Корана, должно быть на арабском языке, как, например, декламации Корана в пяти ежедневных молитвах мусульман.

Во-вторых, не существует совершенного перевода Корана, и, будучи человеческими работами, каждый почти всегда имеет ошибки. Некоторые переводы лучше в их лингвистическом качестве, в то время как другие отличаются большей точностью в описании значения. Многие неточные, а иногда вводящие в заблуждение, переводы, которые вообще не считаются надёжными переводами Корана большинством мусульман, продаются на книжном рынке.

Третье, несмотря на то, что обзор всех русских переводов вне возможностей этой статьи, некоторые переводы, предпочитаются другим. Широко распространённый перевод профессора Крачковского - дословный, так как профессор отнёсся к Корану как к литературному памятнику, а не Священному Писанию. Он не пользовался общепринятыми тэфсирами (объяснениями крупных учёных), отсюда - большие погрешности в переводе. Популярный среди русских мусульман перевод профессора Пороховой отличается красотой слога, которым она попыталась передать красоту божественной Книги. Однако, при переводе она пользовалась английской версией Юсуфа Али, которая вообще приемлема, но его комментарии в сносках, полезные время от времени, могут быть неверны, а порой и недопустимы. Русскоязычные (не русские) мусульмане предпочитают перевод Кулиева, легче понимаемый ими, ибо написан более простым языком, как и перевод Османова. Очень даже неплох перевод русского мусульманина Богуславского, сделанный более ста лет назад, сохранивший язык своей эпохи. Тэфсирный перевод Абдель Саляма Манси и Сумайи Афифи - единственный перевод, сделанный с арабского языка. Тэфсирный перевод может быть дословным, в отличие от обычного перевода, потому что ниже на этой же странице приводятся объяснения каждого непонятного слова. Этот перевод быстро стал библиографической редкостью.

Толкование (Тэфсир по арабски)

Хотя значения Корана легки и ясны для понимания, нужно быть осторожным, делая утверждения о религии, не полагаясь на подлинный комментарий. Пророк Мухаммад не только передал Коран, он также объяснил его своим сподвижникам, и эти высказывания были собраны и сохранены до наших дней. Бог говорит:

“И Мы тебе послали Напоминание для того, чтобы ты ясно людям разъяснил то, что им ниспослано…” (Коран 16:44)

Для понимания некоторых из более глубоких смыслов Корана, нужно положиться на комментарии, сделанные о них Пророком и его сподвижниками, а не на то, что понимается из текста, поскольку их понимание ограничено их предшествующим знанием.

Для толкования Корана существует определенная методология, чтобы извлечь прямое значение. Кораническая наука, как её называют, является чрезвычайно специализированной областью Исламского знания, которая требует мастерства во многих дисциплинах, таких как толкование, декламация, шрифты, сравнение, обстоятельства, послужившие причиной откровения или его замены, Кораническая грамматика, знание необычной терминологии, религиозные постановления, арабский язык и литература. Согласно учёным Коранического толкования, надлежащий метод объяснять аяты Корана:

(i) Тэфсир Корана самим Кораном.

(ii) Тэфсир Корана сунной Пророка.

(iii) Тэфсир Корана сподвижниками.

(iv) Тэфсир Корана арабским языком.

(v) Тэфсир Корана «мнением» учёных, если нельзя объяснить никаким из вышеуказанных методов.

КОРАН Ислам появился в форме книги - Корана. Для мусульман Коран - Слово Божье на арабском языке, ниспосланное через Архангела Гавриила Мухаммаду в форме Божественных откровений, которые Пророк передал людям. Мусульмане считают, что Коран замещает ранние откровения - он является подведением их итогов и завершением. Коран есть последнее откровение, а Мухаммад - "Печать Пророков".

В истинном значении этого слова Коран является учителем для миллионов мусульман, как арабской, так и других национальностей. Он определяет их повседневную жизнь, обеспечивает уникальной правовой системой и дает вдохновение направляющими началами и принципами.

Текст Корана провозглашался Пророком Мухаммадом последователям по мере того, как ниспосылались откровения. Первые стихи открылись ему приблизительно в 610 году, а последнее откровение датируется 632 г. - последним годом его жизни. Вначале его последователи запоминали Коран наизусть, а затем по наставлению Мухаммада стали записывать. Работа над полным содержанием Корана, расстановкой его стихов и классификацией глав берет свое начало со времени Пророка. Поскольку Мухаммад получал откровения на протяжении всей жизни, все части Священного Послания могли быть окончательно собраны в единый свод - "между двумя обложками" - лишь уже после его смерти. После сражения у Аль-Йамамы в 633 году и трагической гибели в ней многих сподвижников Пророка Омар ибн аль-Хаттаб, позже ставший вторым халифом, сообщил Абу Бакру, первому халифу, о том, что существует реальная опасность потерять текст Священного Корана, хранимый правоверными мусульманами в памяти лишь разрозненными и отрывочными фрагментами. Абу Бакр осознал существовавшую опасность и доверил задачу собирания откровений Зайду ибн Табиту, которому, как главному писцу Пророка, Мухаммад часто диктовал откровения в течение своей жизни. Несмотря на большие трудности, работа была завершена, и первая полная рукопись была составлена из "кусочков пергамента, белых камешков - устричных раковин, безлиственных пальмовых ветвей". Позже во времена третьего халифа Османа подготовка последнего подлинного удостоверенного текста Корана была завершена в 651 году. С той поры он сохраняется в неизменном виде.

Священный Коран отличается от Старого и Нового Завета как по форме, так и по содержанию. Вместо точного исторического повествования, присутствующего в Евангелии и исторических книгах Старого Завета, Коран в символическом и иносказательном стиле затрагивает духовные и материальные темы в той же степени, что и исторические.

Коран делится на 114 сур, или глав. Традиционно суры подразделяются на две большие категории: те, что открылись Пророку в Мекке, и те, что открылись в Медине. Мекканские суры - те, что были ниспосланы Мухаммаду в начале его миссии. Они, как правило, имеют небольшое число стихов; яркими и смелыми образами в них утверждается единство Бога, необходимость веры, наказание для тех, кто собьется с пути истинного, и Суд Божий, когда все дела и верования человека будут оцениваться по их достоинству. Мединские суры более длинны по своему размеру. В них в подробностях рассматриваются конкретные правовые, социальные и политические ситуации. Временами их правильное понимание доступно лишь при условии полного знания всех тех обстоятельств, что предшествовали откровению. Все суры поделены на аяты, или стихи. В учебных целях и целях публичного чтения весь Коран поделен на три части, которые в свою очередь делятся на небольшие разделы почти одинаковой длины.

По своему размеру суры сильно отличаются друг от друга, колеблясь от самой длинной - Суры №2, в которой 282 стиха, до самых коротких 103-й, 108-й и 110-й, каждая из которых имеет только три аята. За некоторыми исключениями суры расположены в Коране в зависимости от их размера: вначале идут длинные суры, затем суры с постепенно убывающим количеством стихов.

Мусульмане считают, что Коран нельзя переводить, ибо язык, на котором было ниспослано откровение, неотделим от Послания, а потому мусульмане везде, вне зависимости от того, какой язык является для них родным, должны учить арабский для того, чтобы читать Священную Книгу и совершать молитвы. Конечно, Коран доступен на многих языках, но подобные варианты его текста считаются скорее толкованиями заключенных в нем смыслов, нежели переводом - отчасти потому, что арабский язык необычайно лаконичен и символичен, поэтому невозможно осуществить механический перевод путем подстановки слово в слово. Представление о непревзойденности Корана со временем оформилось в мусульманское правило "и"джаз", или невозможность, согласно которому человек не в состоянии воспроизвести Божественный стиль Корана, ибо каждая такая попытка обречена на неудачу.

Знание обстоятельств каждого откровения представлялось очень важным для правильного его толкования, поэтому еще в самом начале истории ислама община пришла к заключению о необходимости сбора как можно большего числа хадисов, или преданий о жизни и делах Пророка с тем, чтобы стало возможным правильное понимание Корана. Эти хадисы снабжали ученых не только знанием той исторической среды, в которой ниспослались многие суры, способствуя таким образом точному объяснению запечатленного в них смысла, но и множеством дополнительной информации о жизни, деятельности и правовых нормах Пророка и его сподвижников.

Эти материалы стали основой того, что впоследствии назвали Сунной Пророка - дела, речи и такрир (невысказанное одобрение) Мухаммада. Вместе с Кораном Сунна, воплотившая в себе каноническое собрание хадисов, составила основу Шариата, священного закона ислама.

В отличие от западных правовых систем шариат не делает различий между религиозными и гражданскими делами; он является записью Божественного Закона, и затрагивает все стороны общественной, политической, экономической и религиозной жизни. Исламское право, таким образом, отлично от любой другой правовой системы. Его отличие от церковного права заключается в том, что оно не управляется церковными иерархами. В исламе нет ничего, что могло бы быть соотнесено с "церковью" в христианском понимании этого слова. Вместо нее в исламе существует умма - община верующих, единство которых гарантируется священным законом. Каждый поступок праведного мусульманина, следовательно, определяется наставлениями, заключенными в Коране, прецедентами (делами и поступками) Пророка и практикой ранней мусульманской общины, бережно хранимых в шариате.

Потребность людей в истинных знаниях, основанных на Коране и Сунне, сильнее, чем потребность в еде и питье. Поэтому во все времена люди стремились к знаниям, и ведь не случайно первый аят Священного Корана побуждает нас к приобретению знаний: [Смысл]: «Читай во имя Господа твоего!».

Истинная религия - это путь, указанный Всевышним Алахом, путь, ведущий человека к счастью в обоих мирах. А знания – это душа религии. Подобно тому, как тело разлагается без души, религия без знаний не может существовать. В хадисе говорится: «Знания - это душа Ислама и опора религии» (Абу Шайх).

Знание – это особенность человека, отличающая его от остальных творений Аллаха. Правильное использование знаний является спасением для него в этой жизни и в жизни вечной. Невежество – это большое несчастье и беда для человека. Нет большей нищеты, чем невежество в религии. Знания выводят человека из тьмы невежества. Ведь только знающий человек может отличить истину от заблуждения, верный путь - от неверного. Знание - великое благо, если его использовать с пользой. Поэтому оно и является таким ценным.

Как же приобрести эти благостные знания? Приобретение истинных знаний – это тернистый путь, на котором встречается много трудностей. Не каждый, кто вступает на этот путь, достигает успеха. Для получения знаний необходимы определенные условия и методы, следуя которым можно достичь высоких ступеней в науках и получить обширные знания за сравнительно короткий срок. Следование таким методам облегчает этот путь, и позволит избежать многих неприятностей.

В этой книге имеются много полезных и необходимых советов для тех, кто желает приобрести знания и получать от них пользу. И мы надеемся, что она станет практическим руководством для ищущих знания.

В прошлом, несмотря на отсутствие технической базы, возможностей и условий для учебы, люди получали блестящие знания и становились светилами наук. В наше время очень мало людей получают истинные религиозные знания на должном уровне. Причина кроется в отсутствии желания следовать правилам и этическим нормам в их приобретении. Мы не отличаемся от людей той эпохи. Наоборот, возможности современного человека шире, а средств и методов приобретения знаний намного больше. Основная причина нашего невежества кроется в нас самих.

В настоящее время достаточно много учебных заведений, в том числе и религиозных, и многие стремятся к знаниям, но из-за несовершенства методики приобретения знаний ищущие знания не достигают нужной цели и лишены их плодов.

Во всех божественных писаниях Всевышний призывал людей к знаниям, ибо Он сделал их основой для истинного счастья и полноценной жизни. Все пророки были самыми сведущими людьми и учителями для своего народа. Знания стали причиной возвышения человека над ангелами. Всевышний повелел ангелам поклоняться Адаму (мир ему) из-за того, что он знал больше, чем они. Адаму (мир ему) были дарованы знания и в вопросах, не имеющих прямого отношения к поклонению. Не зря в божественных писаниях Всевышний призывает людей к знаниям, и этот призыв является для человека доказательством необходимости приобретения знаний во всех областях. Знание – от Аллаха, оно – один из Его атрибутов.

Много аятов Корана и хадисы Пророка (мир ему и благословение) посвящены достоинству знаний, немало об этом написано и учеными. Чтобы изложить все это, потребовалось бы написать много книг. Мы ограничимся описанием некоторых из них и начнем это с изложения аятов Корана, в которых речь идет о знаниях.

В Коране Аллах говорит:

[Смысл]: «Аллах извещает и разъясняет, что нет никого [ничего], кто достоин поклонения, кроме Него, и ангелы, просвещенные об этом, покорно соглашаются, и обладатели знаний, осведомленные о решениях Аллаха, также соглашаются покорно, будучи стойкими в этом».

В этом аяте Всевышний Аллах начал с Себя, ангелов поставил вторыми, а третьими в этом ряду установил ученых, обладающих знаниями, и этого достаточно для доказательства достоинства и почитания знаний. Всевышний Аллах говорит в Коране:

[Смысл]: «Возвышает Аллах тех из вас, которые уверовали, и тех, кому даровано знание, на разные степени».

Ибн "Аббас (Абдаллах ибн ‘Аббас, или Ибн ‘Аббас (619 – 686 г. по хр. л.) – двоюродный брат Пророка Мухаммада, передал многие из его хадисов, известен как толкователь Корана и вопросов права (фикх).) сказал: «Ученым Аллах дает уровень на семьсот степеней выше уровня уверовавших, а расстояние между двумя степенями - пятьсот лет пешего пути». Подтверждением этому является и положение пророка Адама (мир ему) по отношению к ангелам, а так же возвышение степени пророков по сравнению с другими людьми. Пророки наделены Всевышним особыми сокровенными знаниями, что и возвышает их над всеми остальными.

Аллах говорит:

[Смысл]: «Сказал тот, у которого было сокровенное знание из Писания : "Я доставлю его [то есть трон] тебе» , указывая, что он в силах доставить трон в мгновение ока силой знаний.

Этот аят Корана прямо указывает на пользу и силу знаний, и что они могут служить человеку в благих целях.

Аллах еще говорит:

[Смысл]: «И сказали те, кому даровано было знание: «Горе вам! Награда Аллаха лучше для тех, кто уверовал и творил благое».

В этом аяте разъяснено, что почетная степень того света (аль-ахира) постигается знаниями.

Всевышний говорит:

[Смысл]: «Эти притчи Мы приводим людям, но разумеют их только обладатели знаний».

Из этого аята становится ясно, что не каждый понимает смысл того, о чем говорится в божественных писаниях и люди нуждаются в разъяснении их смысла людьми, имеющими знания об этом. Становится очевидной значимость обладателей знаний перед Аллахом, ибо они наставляют людей на путь истины. А наставить одного человека на правильный путь лучше всех благ обоих миров, как сказано об этом в хадисе.

В Коране сказано:

[Смысл:] «О сыны Адама! Мы одарили вас знанием, покрывающим ваше невежество, якином , и чувством хайа ».

Из этого аята мы выдим, как и для чего Аллах одарил людей знаниями. Аллах дал человеку много благ, но здесь Он указывает именно на знания, ибо они есть благо особенное, высшее и самое полезное для человека.

Аллах говорит:

[Смысл]: «Воистину, Я ниспослал им Коран, который разъяснил им, поясняя, что такое халал [разрешенное], харам [запрещенное] и другое, со знанием всего этого».

Из этого аята нам становится ясно, что величие всех священных писаний, и особенно Корана, кроется в том, что они источники знаний.

Всевышний Аллах говорит:

[Смысл]: «Воистину, Я расскажу им об их деяниях, со знанием этого».

Всевышний Аллах говорит:

[Смысл]: «Этот Коран - ясные знамения, хранимые обладателями знаний в своих сердцах».

В Коране еще сказано:

[Смысл]: «[Аллах] сотворил человека, научил его говорить, изъясняя науку».

То есть Аллах дал человеку такую способность и этим возвысил его над остальными творениями. Об этом упоминается везде, где говорится о благах Аллаха, данных человеку, ибо знание - самое ценное из благ, дарованных Им.

Знание безгранично, ибо в Коране говорится:

[Смысл]: «Даровано вам знание только немного».

Несмотря на то, что человек обладает большими знаниями, эти знания по отношению к абсолютным знаниям, которыми обладает наш Создатель, ничтожны, и чем больше у человека знаний, тем больше он понимает эту истину.

Аллах говорит в Коране:

[Смысл]: «…и говори: «Господь мой, прибавь мне знания!» . Человек постоянно обязан приумножить свои знания старанием в учебе и своими мольбами о помощи к Аллаху.

В Коране сказано:

[Смысл]: « Ведь выше всякого обладателя знания есть более знающий» . Человек не имеет права возгордиться своими знаниями, ибо, согласно аятам Корана, всегда найдется тот, кто знает больше.

Как известно, богобоязненность - одно из самых похвальных качеств, а им обладают знающие. Ведь в Коране об этом сказано:

[Смысл]: «Поистине! Боятся Аллаха из рабов Его (только) знающие». Не имея знания о величии Аллаха и о своей ничтожности по отношению к Нему, человек не может быть истинно богобоязненным.

Всевышний в Коране говорит:

[Смысл]: «Стремитесь к знаниям, спрашивая у знающих, если вы не знаете!»

Это повеление Господа нам о необходимости приобретения истинных знаний, обучаясь у знающих людей.

Всевышний говорит:

[Смысл]: «И вот взял Аллах с тех, кому даровано Писание, завет: «Вы будете разъяснять его людям, и не будете скрывать».

Аллах вменяет в обязанность знающим обучать других. Передача знаний другим является заодно и развитием самого себя, ибо чем больше человек дает знания другим, тем его знания от этого увеличиваются. Аллах запрещает ученым скрывать свои знания от простых людей. Но надо иметь ввиду, что человек не все свои знания имеет право передавать другим. При передаче знаний необходимо учесть, принесут ли эти знания пользу обучающему, правильно ли их он понимает.

Омаров М. А.

Каримов М. О.

Имеется в виду визирь пророка Сулеймана Асиф бин Бархия, который обладал сокровенными знаниями.

Трон Билкис, царицы Сабы, упоминаемой в Коране.

Якин – ясное знание, получаемое из увиденного воочию, а не посредством свойств и умозаключений; истинное (достоверное) знание, приобретаемое посредством ясного внутреннего видения, то есть видения сердца.

Хайа – степень в познании Аллаха, которая следует за степенью якин.

Небольшое предисловие: У меня много знакомых-мусульман и я с уважением отношусь к традиционному исламу. Я ни в коем разе не хочу задеть религиозные чувства мусульман или каким-либо образом оскорбить их. Упаси Всевышний меня от этого!

Просто, читая Коран и видя в нем некоторые отрывки о христианах, христианстве и Библии, я рассуждаю об этом. И плод этих рассуждений я публикую ниже.

Естественно, у меня нет исламского богословского образования, но у меня есть христианское богословское образование. Да. возможно я сужу (с точки зрения мусульманского богослова) не верно, но тем не менее, я не совсем профан, который вообще ни о чем не может судить.

Ниже, я постараюсь писать меньше СВОИХ комментариев и больше - отрывков из самого Корана. Пусть сам Коран ответит на все поставленные мной вопросы.

И последнее. Эта статья, в первую очередь, предназначена для мусульман, которые хотят понять (или вспомнить), что же Коран говорит о христианстве и как им следует относиться к христианам, христианству и Самому Иисусу Христу (Исе ибн Марьяму).

Но, так же, она будет полезна и для христиан, которые тоже хотят просветиться в этом вопросе.

Статья построена по принципу ВОПРОС - ОТВЕТ ИЗ КОРАНА. С минимумом моих комментариев.

ОТВЕТ ИЗ КОРАНА: "Скажи: О, люди Писания! Вы ни на чем не держитесь, пока не установите прямо (не поймете правильно) Торы и Евангелия и того, что низведено (открыто) вам от вашего Господа." (сура Трапеза /аль-Мейда/ 68)

2. ВОПРОС: Должны ли мусульмане сомневаться в точности Торы, данной Мусе? Что в Коране написано об этом?

ОТВЕТ ИЗ КОРАНА: "Вот мы дали Мусе книгу - не будь же в сомнении о встречи с этим!.." (сура аль-Сайада 23)

3. ВОПРОС: Была ли Тора изменена евреями в угоду своим амбициям и желаниям или она оставалась точной и неизменной, как Аллах дал её Мусе? Является ли Евангелие подтверждением истинности Торы? Является ли само Евангелие истиной и светом и должно ли оно стать руководством для всех богобоязненных иудеев, христиан и мусульман? Что об этом написано в Коране?

ОТВЕТ ИЗ КОРАНА: "И отправили Мы по следам их (прошлых пророков) Ису (Иисуса), сына Марйам (Марии), с подтверждением истинности того, что ниспослано до него в Торе, и даровали Мы ему Евангелие, в котором - руководство и свет, и с подтверждением истинности того, что ниспослано до него в Торе, и руководством и увещеванием для богобоязненных." (сура аль- Мейда 46).

ОТВЕТ ИЗ КОРАНА: "И пусть судят обладатели Евангелия по тому, что низвел в нём Аллах. А кто не судит по тому, что низвел Аллах, те - распутники." (аль-Мейда 47)

5. ВОПРОС: Но действительно ли Торы и Евангелия достаточно для спасения, чтобы христиане и мусульмане попали в Рай? Что об этом написанно в Коране?

ОТВЕТ ИЗ КОРАНА: "Поистине, те, которые уверовали, и те, кто обратились в иудейство, и христиане, и сабии, которые уверовали в Аллаха и в последний день и творили благое, - им их награда у Господа их, нет над ними страха, и не будут они печальны." (сура Корова /аль- Баккара/ 62)

6. ВОПРОС: Сказано ли еще где нибудь в Коране, что спасение последователей Христа (Христиан) обязательно свершится и христиане попадут в Рай? И является ли христианство выше других религий?

ОТВЕТ ИЗ КОРАНА: "О, Иса! (сказал Аллах) Я упокою Тебя, и вознесу Тебя ко Мне, и очищу Тебя от тех, которые не веровали (в Тебя), и сделаю тех, которые следовали за Тобой (христиан) выше тех, которые не веровали (в Тебя) до дня воскресения (то есть так будет всегда)." (Сура аль-Имран 55)

Как итог: Можно привести еще много других аятов из различных сур Корана на эту тему. И все они указывают нам: Тора и Евангелие истинная дорога к правде в соответствии с волей Аллаха. Они не были изменены и в них нет неточностей, как об этом свидетельствует в Коране Сам Аллах и являются истиной и светом и руководством для ВСЕХ богобоязненных.

Вывод же ко всему этому делайте сами... И пусть Всевышний направит всех нас на Путь Истины! Аминь.

(Алекс Голдвин)

ДОПОЛНЕНИЕ 1. Сравнение различных переводов отрывков Корана, которые были мной процитированы выше:

1. Cура 5 аль-Мейда (Трапеза) 72/68
Переводы:
Крачковский: "Скажи: О, люди Писания! Вы ни на чем не держитесь, пока не установите прямо Торы и Евангелия и того, что низведено вам от вашего Господа."
Кулиев: Скажи: «О люди Писания! Вы не будете идти прямым путем, пока не станете руководствоваться Тауратом (Торой), Инджилом (Евангелием) и тем, что ниспослано вам от вашего Господа».
Османов: Скажи [, Мухаммад]: "О люди Писания! Вы не будете стоять на прочной основе, пока не следуете [за предписаниями] Торы и Евангелия и того, что ниспослал вам Господь",
Порохова: Скажи: "О люди Книги!
Ничто (на сей земле) не станет вам опорой,
Пока вы твердо не последуете Торе, Евангелию
И тому, что вам ниспослано (сейчас) от вашего Владыки!"

2. Cура 32 аль-Сайада (Поклон) 23
Переводы:
Крачковский: "Вот мы дали Мусе книгу - не будь же в сомнении о встречи с этим!.."
Кулиев: Мы даровали Мусе (Моисею) Писание, и не сомневайся во встрече с ним.
Османов: Мы, воистину, даровали Мусе писание. Так не сомневайся же в том, что ты обретешь его.
Порохова: Мы прежде Мусе дали Книгу -
Не будь в сомнении о встрече с Ним.

3. Cура 5 аль-Мейда (Трапеза) 46
Переводы:
Крачковский: "И отправили Мы по следам их (прошлых пророков) Ису (Иисуса), сына Марйам (Марии), с подтверждением истинности того, что ниспослано до него в Торе, и даровали Мы ему Евангелие, в котором - руководство и свет, и с подтверждением истинности того, что ниспослано до него в Торе, и руководством и увещеванием для богобоязненных."
Кулиев: Вслед за ними Мы отправили Ису (Иисуса), сына Марьям (Марии), с подтверждением истинности того, что было прежде ниспослано в Таурате (Торе). Мы даровали ему Инджил (Евангелие), в котором было верное руководство и свет, которое подтверждало то, что было прежде ниспослано в Таурате (Торе). Оно было верным руководством и назиданием для богобоязненных.
Османов: Вслед за пророками Мы отправили "Ису, сына Марйам, с подтверждением истинности того, что было до него в Торе. И Мы даровали ему Евангелие, а в нем - свет и праведный путь в подтверждение тому, что в Торе, и ниспослали наставление для богобоязненных.
Порохова: По их следам отправили Мы Ису, сына Марйам,
Чтоб истинность Закона утвердить,
Что был ниспослан до него.
Ему Евангелие Мы послали,
В котором правый путь, и свет,
И подтверждение того,
Что до него ниспослано в Законе,
И правый путь, и увещание (для верных),
Которые страшатся (Бога).

4. Сура 5 аль-Мейда (Трапеза) 47
Переводы:
Крачковский: "И пусть судят обладатели Евангелия по тому, что низвел в нём Аллах. А кто не судит по тому, что низвел Аллах, те - распутники." (аль-Мейда 47)
Кулиев: Пусть люди Инджила (Евангелия) судят согласно тому, что Аллах ниспослал в нем. Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются нечестивцами.
Османов: Пусть последователи Евангелия судят согласно тому, что Аллах ниспослал в нем. А кто не будет судить согласно тому, что ниспослал Аллах, тот - грешник.
Порохова: Пусть обладатели Евангелия судят по тому,
Что в нем Аллах им ниспослал,
А те, кто суд вершит не по тому,
Что им низвел Аллах, -
Те - возмутители (Его порядка).

5. Сура 2 аль- Баккара (Корова) 62
Переводы:
Крачковский: "Поистине, те, которые уверовали, и те, кто обратились в иудейство, и христиане, и сабии, которые уверовали в Аллаха и в последний день и творили благое, - им их награда у Господа их, нет над ними страха, и не будут они печальны."
Кулиев: Воистину, верующим, а также иудеям, христианам и сабиям, которые уверовали в Аллаха и в Последний день и совершали праведные деяния, уготована награда у их Господа. Они не познают страха и не будут опечалены.
Османов: Воистину, уверовавшим, а также иудеям, христианам и сабеям - всем тем, кто уверовал в Аллаха и в Судный день, кто творил добро, уготовано воздаяние от Аллаха, им нечего страшиться, и не изведают они горя.
Порохова: Поистине, те, кто уверовал (в Коран),
И те, кто следует иудаизму,
И назореи, и сабеи,
Кто верует в Аллаха и Последний День
И (на земле) творит добро,
Найдут у Господа награду.
На них не ляжет страх,
Печаль не отягчит.

6. Сура 3 аль-Имран (Семейство Имрана) 55
Переводы:
Крачковский: "О, Иса! (сказал Аллах) Я упокою Тебя, и вознесу Тебя ко Мне, и очищу Тебя от тех, которые не веровали (в Тебя), и сделаю тех, которые следовали за Тобой (христиан) выше тех, которые не веровали (в Тебя) до дня воскресения."
Кулиев: Вот сказал Аллах: "О Иса (Иисус)! Я упокою тебя и вознесу тебя к Себе. Я очищу тебя от тех, кто не уверовал, а тех, которые последовали за тобой, возвышу до самого Дня воскресения над теми, которые не уверовали. "
Османов: [Вспомни, Мухаммад,] как сказал Аллах: "О "Иса! Я упокою тебя, вознеся тебя ко Мне, и очищу тебя от тех, кто не уверовал, а тех, которые следовали за тобой, возвышу до самого Дня воскресения над теми, которые не уверовали."
Порохова: И (вспомните), когда Аллах сказал:
"О Иса! Я Сам пошлю тебе упокоенье,
Потом же вознесу к Себе,
Освобожу от (богохульств) неверных,
А тех, кто следует тебе,
Превознесу над теми, кто в неверии остался,
До Воскресения (на Суд),
Когда вы все ко Мне вернетесь

ДОПОЛНЕНИЕ 2: Уже после того, как данная статья была написана, опубликована и с ней ознакомилось много людей (как христиан, так и мусульман, нашел в сети отрывок из книги Хемрена Эмбри "Бог избрал для меня жизнь вечную" http://vk.com/note86330295_10467767 , который хорошо дополняет все мною вышеизложенное. Решил и вас с ним ознакомить. Итак:

Сура "Трапеза" (аль-Мейда), 68: "Скажи:"О, люди Писания! Вы ни на чём не держитесь, пока не установите прямо Торы и Евангелия и того, что открыто вам вашим Господом". Сура "аль-Сайада", 23: "Вот Мы дали Мусе (Моисею) книгу - не будь же в сомнении о встрече с этим!.."

Сура "Трапеза" (аль-Мейда), 46: "И отправили мы по следам прошлых пророков Ису(Иисуса), сына Марйам (Марии), с подтверждением истинности того, что ниспослано до него в Торе, и даровали Мы ему Евангелие, в котором - руководство и свет, и с подтверждением истинности того, что ниспослано до него в Торе, и руководством и увещанием для богобоязненных".
Сура "Трапеза" (аль-Мейда), 47: "И пусть судят обладатели Евангелия по тому, что низвёл в нём Аллах. А кто не судит по тому, что низвёл Аллах, те -распутники".
Сура "Корова" (аль-Баккара), 62: "Поистине, те, которые уверовали, и те, кто обратились в иудейство, и христиане, и сабии,которые уверовали в Аллаха и в последний день и творили благое, - им их награда у Господа их, нет над ними страха, и не будут они печальны".

Евангелие от Иоанна 1:1 и 1:14 - "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог... И Слово стало плотию и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу,как Единородного от Отца". Сам Мухаммед несколько раз свидетельствовал об истинности этого стиха, говоря: "Иса воистину Дух Божий и Слово Его" (Халис Анас бин Малик - Мутиара Халиф, стр.353).
Сура "аль-Ниса", 171: "Воистину, Иса Аль-Масих(Иисус Христос), сын Марйам (Марии) является Посланником Божиим и Словом Его, которое Он погрузил в Марию, и Он (т.е.Иса) является Духом Его".
Доктор Хазбуллах Бакри пишет в своей книге "Неби Иса далам Аль-Куаран енз" (Пророк Иисус в Коране о выражении "Его Слово"(стр.109): "Пророк Иисус был назван "Калимету Аллах" (Слово Божие), ибо Он есть воплощение Слова Божия, которое было дано Марии, чтобы она родила Пророка Иисуса".

О ТРИЕДИНСТВЕ.
Истинный смысл Святой Троицы вовсе не противоречит догмату единственности Бога (-Таухиду).
Сура "аль-Мейда" (Трапеза), 73: "Не веровали те, которые говорили:"Ведь Аллах -третий из трёх".
Сура "аль-Ниса" (Женщины), 171: "Веруйте же в Аллаха и Его посланников и не говорите - три!"
"Поистине, Аллах - только единый Бог".
Мы, христиане, также можем согласиться с этими стихами из Корана, ибо христианство отрицает всякую форму политеизма, в том числе и тритеизм... В Библии так сформулировано основное положение веры в единого Бога: "Слушай Израиль! Господь, Бог наш, Господь един есть!" (Второзаконие 6:4). И также Иисус Христос открыто исповедовал эти слова! (Мрк.12:29-30). А в Евангелии от Иоанна 17:3 сказано: "Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа".

1. Бог-Творец, называемый "Отцом", есть Создатель вселенной, подобно слову "Аль-Квадир" в исламе, означающем "могущественный".
2. Слово Его, называемое "Сыном", которое стало плотию в рождении Иисуса Христа, аналогично слову "Мюрид" ("Желание").
3. Дух Божий, или Дух Святой,который помогает верующим, - "Мухджии - Дающий жизнь" в догматах мусульманства.
Перечисленные три Лица Бога являют себя как три отдельные личности ("Сифат"), но являются проявлениями единого Бога. Они не отделимы друг от друга, все существовали всегда.

ВОСКРЕСЕНИЕ ИИСУСА ХРИСТА ИЗ МЁРТВЫХ.
Мухаммеду было явлено такое откровение об Иисусе: "И сделал Меня благословенным,где бы Я ни был... И мир Мне в тот день, как Я родился, и в день, что умру, и в день, когда буду воскрешён живым!" (сура"Марйам", 33).

ВОЗНЕСЕНИЕ.
Сура "аль-Имран", 55: "Вот, сказал Аллах:"О Иса! Я успокою Тебя, и вознесу Тебя ко Мне..."

ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ ИИСУСА ХРИСТА.
1. Хадиф Бухари из Абу Хурайра, книга вторая, стр.256: "Что же будет с вами, если Сын Марйам сойдёт и придёт и станет вашим Учителем и священником?"
2. Хадиф из Мушнада имама Ахмада Ибн Ханбала, книга 2:240, 411: "Скоро придёт с небес к вам Сын Марйам как Первосвященник Судия праведный".
3. Мухаммед сказал однажды: "Согласно воле Божией, воистину, Сын Марйам сойдёт на землю как Судия праведный" (хадиф мусульман, книга 1, стр.76).

О СПАСЕНИИ ВЕРУЮЩИХ В ИИСУСА.
"О, Иса! Я успокою Тебя, и вознесу Тебя ко Мне, и очищу Тебя от тех, которые не веровали, и сделаю тех, которые следовали за Тобой, выше тех, которые неверовали до дня воскресения". (Сура "аль-Имран", или семейство Имрана,55).

Вот, что сказал наш Спаситель Иисус Христос:
"Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мёртвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут".(Ин.5:25) "Я есмь Путь и Истина и Жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня".(Ин.14:6)

(конец отрывка)

Как я уже писал, вывод же ко всему этому делайте сами... И пусть Всевышний направит всех нас на Путь Истины!
(Алекс)

С именем Аллаха, Милостивого и Всемилостивого!

Коран – последнее божественное послание человечеству. Он ниспосылался Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, в течение 23 лет и «пережил» уже 14 веков. Коран полон мудрости. В нем – напоминания о милости и чудесах Аллаха, о Его милости и справедливости. Это не книга истории, не научная книга, не книга рассказов, хотя все это в Коране есть. Это самый большой подарок человечеству, равного которому в мире нет. Книга, о которой Всевышний говорит: «Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богобоязненных» (сура «аль Бакара», «Корова», аят 2).

Коран – это основа Ислама. Без веры в него человек не может считаться уверовавшим. «Посланник и верующие уверовали в то, что ниспослано ему от Господа. Все они уверовали в Аллаха, Его ангелов, Его Писания и Его посланников. Они говорят: «Мы не делаем различий между Его посланниками». Они говорят: «Слушаем и повинуемся! Твоего прощения мы просим, Господь наш, и к Тебе предстоит прибытие». (сура «аль Бакара», «Корова», аят 285).

Коран и Сунна – два основных руководства мусульманина. Всевышний Аллах говорит Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «Мы ниспослали тебе Писание, дабы ты разъяснил им то, в чем они разошлись во мнениях, а также как руководство к прямому пути и милость для верующих людей» (сура «ан-Нахль», «Пчелы», аят 64).

Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, было поручено донести Коран до всего человечества. Это была нелегкая миссия. И даже в своей прощальной проповеди Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обращался за засвидетельствованием, что он донес послание Всевышнего.

В Коране говорится о атрибутах и качествах Всевышнего Аллаха, объясняется что запрещено и что одобрено, основы высокой нравственности и морали, правила поклонения. В нем приведены истории Пророков, мир им, праведных предшественников, а также описаны Рай и Ад. Коран обращен ко всему человечеству.

Он настолько уникален по содержанию и стилю, что переводчикам не удается передать полноту его смыслов. Поэтому переводы Корана представляют собой интерпретацию его аятов.

Каждый пророк или посланник представал перед народом, к которому он послан с теми чудесами, которые были актуальны именно для этой местности. Например, во времена пророка Мусы, мир ему, колдовство было довольно распространено, поэтому Мусе, мир ему, была возможность продемонстрировать чудеса, превосходящие способности колдунов. Во времена же Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, арабы считались выдающимися поэтами и писателями, они были истинными мастерами слова. Услышав аяты Корана, они были поражены его возвышенным тоном и необычайной красотой слов.

Это было чудо Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, дарованное ему Всевышним. Так как он не умел писать и читать, арабы знали, что он сам не смог бы придумывать такие красноречивые тексты. Поэтому в Коране Всевышний призывает их сочинить нечто подобное ему, если они не веруют, что это – послание Всевышнего: «Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу, то сочините одну подобную суру и призовите своих свидетелей, помимо Аллаха, если вы говорите правду» (сура «аль Бакара», «Корова», аят 23).

Конечно же, они не могли придумать ничего подобного. В отличие от тех, кто сомневался в происхождении Корана, многие арабы приняли Ислам, только услышав его чтение. Они знали, что такая красота слова может исходить только от Всевышнего. По сегодняшний день чтение Священной книги у многих мусульман вызывает слезы. А некоторые, даже не понимая его смысла, впечатляются его красотой.

Важно понимать, что даже будучи ниспосланным в VII веке, Коран остается неизменным на протяжении 14 веков. Мусхаф, который держит в руках араб, точь-в-точь соответствует по содержанию тому, который держит мусульманин в любой другой точке мира. Нет никаких различий, кроме может быть оформления книги. Потому что Всевышний обещал оберегать и хранить Свою книгу:

«Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его» (сура «аль Хиджр», «Переселение», аят 9)

Это значит, что это божественное послание защищалось и будет защищаться Творцом от искажений.

Коран - заключительное Священное Писание, данное Богом людям через последнего Божьего посланника, пророка Мухаммада (да благословит его Творец и приветствует).

В строгой транслитерации название Священной Книги - «аль-Кур’ан», то есть «читаемое Откровение». Как известно, Божье Откровение ниспосылалось постепенно. Когда же оно было собрано воедино, то получило название Коран.

Наиболее значительные последние этапы религиозного развития человечества - это период Моисея, которому Богом была дана Тора, период Иисуса, которому было дано Евангелие, и период Мухаммада, которому был низведен Коран.

Тора (с иврита переводится как «учение, закон») - это первые пять книг современной Библии : Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Тора в первозданном ее виде, с точки зрения Ислама, - Священное Писание, данное Богом пророку Моисею, но первозданный вид ее не сохранился.

Евангелия (др.-греч. «благая весть»), согласно Христианству, - это раннехристианские сочинения, повествующие о земной жизни Иисуса Христа. Разделяют канонические Евангелия - Марка, Матфея, Луки, Иоанна (включенные церковью в состав Нового Завета Библии) и апокрифические. Церковь приписывает авторство Евангелий апостолам и их ученикам, а вот в Исламе по этому поводу иная точка зрения, о чем подробнее будет сказано ниже.

Изначальный текст и смысл Священных Писаний (Торы, Евангелия) претерпели много изменений, искажений. Кроме того, что-то из многочисленных Евангелий отдельные исторические личности из числа священников и отцов церкви канонизировали, а что-то нет.

Евангелие в первозданном виде, с точки зрения Ислама, - это то, что внушил Господь пророку Иисусу.

В Коране есть следующие строки:

«Он низвел тебе [Мухаммад] Книгу [Священный Коран] с истиной в подтверждение того, что было ранее [ниспослано Творцом из Священных Писаний], низвел Он [до этого] Тору и Евангелие. [Низвел Он это] ранее как верный (правильный) путь для людей [прошлых исторических эпох]. [А сейчас поэтапно] низвел то, что разделяет верное и ложное (отделяет правильное от ошибочного) [то есть Коран]. Поистине, тех, кто не верует в знамения Аллаха (Бога, Господа), ожидает суровое наказание. Он [Творец] Всемогущ и воздает по заслугам» (см. );

«Они [набожные, богобоязненные люди] - те, кто уверовал в ниспосланное тебе [о Мухаммад] и то, что было ниспослано [Богом] ранее [Тора, Псалтырь, Евангелие, отдельные священные свитки]. Относительно вечного у этих людей нет ни малейшего сомнения. Они на прямом пути от их Господа, и они - достигшие успеха [в мирском и в вечном]» (см. ).

Относительно же последнего священного писания, Корана, Богом обещано, что до Конца Света он останется в первозданном виде:

«Воистину, Мы низвели [через Нашего заключительного посланника] Откровение [Коран], и Мы, несомненно, будем охранять его [от каких-либо внешних вмешательств, искажений до Конца Света]» ().

Пророк Мухаммад - заключительный Божий посланник, после него ни пророков, ни посланников и Священных Писаний от Бога не будет .

В Коране об этом сказано:

«Не является Мухаммад отцом кого-либо из ваших мужчин [его род не будет иметь продолжения по прямой мужской линии] . Однако же он [пророк Мухаммад, и в этом смысл его жизни] - посланник Божий и последний из числа пророков. [После него и до Конца Света пророков или посланников Божьих не будет. Если кто и объявит себя таковым, то он - лжец, и нет в этом сомнений.] Всевышний знает обо всем, без исключения» ( ;

«Верующие, ответьте на Божий призыв и призыв Его посланника, ведь Пророк зовет вас к тому, что вселит (вдохнет) в вас жизнь [оживит вас духовно, дав новые чувства, возможности, мысли, настроения, устремления, ценности, приоритеты и перспективы. Практикуя коранические назидания и наставления Пророка, особенно в вопросах самодисциплины, отношения к родным, соседям и людям вообще, вы можете серьезным образом преобразить свою земную жизнь и рассчитывать на счастье в вечной]. <…> [Помните, что] все вы будете собраны пред Ним [пред Господом миров в Судный День и увидите итог своих усилий и стараний либо безразличия и беспечности]» ();

«Мы [говорит Господь миров, местоимением «Мы» указывая на Свое величие] низвели Коран на арабском [языке] и детально разъяснили в нем [возможные] опасности [заблаговременно предупредили о них] ради того, чтобы люди пробудили в себе чувство набожности. Или, возможно, он (Коран) явится неким напоминанием для них [заставит призадуматься]» (см. );

«[Это - ] Книга, данная тебе Свыше. И пусть же не будет твое сердце стесненным из-за нее [как и из-за тех сложностей, которые предстоит преодолеть, проповедуя ценности, изложенные в ней]. [Она дана тебе для того] чтобы ты посредством нее предостерегал [людей], а также - в качестве напоминания [мудрого, полезного наставления] для верующих. Следуйте за тем, что ниспослано вам от Господа, и не следуйте за какими-либо покровителями помимо Него. Редко же вы вспоминаете [об этом, как и о многом другом]» ().

Чтение Корана в оригинале и изучение его смыслов полезно, величественно пред Всевышним и вознаграждаемо Им:

«Если ты [человек] читаешь Коран [в арабском оригинале, пусть даже не понимая текста], Мы [говорит Господь миров] устанавливаем между тобою и теми, кто не уверовал в вечное, двойную защиту» ().

Пророк Мухаммад (да благословит его Творец и приветствует) сказал: «Читайте Коран [в оригинале, а также изучайте его смыслы]. Поистине, в Судный День он явится защитником [одним из защитников] для тех, кто был ему близок [периодически читал его в оригинале, изучал смыслы на каком-либо из языков мира и практиковал их]» . Первыми сурами Корана, которые материализуются Всевышним в Судный День и встанут на защиту изучавших их смыслы и практиковавших, будут суры «аль-Бакара» (Корова) и «Алю ‘Имран» (Род ‘Имрана) .

Хадисы о Коране

Пророк Мухаммад также сказал:

- «Поистине, в ком нет [в чьей памяти нет] ничего из [оригинала] Корана [на арабском языке], тот подобен разрушенному (разоренному, опустошенному) дому» .

- «Кто прочитает букву (харф) из Книги Всевышнего [то есть из Корана], то ему за это - единица вознаграждения (хасана), а воздаяние за нее десятикратно. Я не говорю, что «алифляммим» (слово) - это буква (харф). Однако же «алиф» (буква арабского языка) - это харф , «лям» (буква арабского языка) - это харф , «мим» (также буква арабского языка) - это харф » .

- «Поистине, Аллах (Бог, Господь) посредством Корана поднимает одних [коранические смыслы мотивируют их становиться во всех отношениях лучше: умнее, сильнее, набожнее, богаче, щедрее] и опускает других [посредством коранических смыслов они оправдывают свое бессилие, лень, жалкое нищенское существование, свою жестокость, насилие, невоспитанность]» .

Посредством мощных коранических смыслов Творец кого-то поднимает, а кого-то опускает. По их выбору! Наше время, как и, полагаю, прошедшие века и тысячелетия, имеет яркие живые примеры данного пророческого высказывания. Священные Писания поднимали своими глубокими и великими смыслами на высочайшие уровни созидания и изобилия одних верующих и опускали на низшие уровни жестокости и разрушения, убийства и насилия «во имя Бога» других. На то и Судный День - чтобы расставить все по своим местам.

Их появление относится к XI–II вв. до н. э. См.: Новейший словарь иностранных слов и выражений. М.–Минск, 2007. С. 805.

«[Мухаммад, в периоды ниспослания тебе строк Писания] не старайся быстро двигать языком (устами), спешно [повторяя, боясь забыть] его [текст]. Поистине, Мы [говорит Господь миров] непременно соберем его [Корана, части воедино в твоем сердце, в твоей памяти] и прочитаем тебе [так, что ты не забудешь, сможешь читать его по памяти, когда пожелаешь]. Если Мы [продолжает Творец, тебе] его читаем [например, через ангела Джабраила], тогда следуй этому чтению [не беспокоясь о том, будто что-то можешь забыть]. И после, поистине, Мы непременно раскроем его [постепенно будем раскрывать человечеству всю красоту и глубину коранического текста]» (Св. Коран, 75:16–19).

Хафизы - те, кто знает Священное Писание наизусть в оригинале, является хранителем Божественного Откровения.

Подробнее читайте в книге Ильдара Аляутдинова «Таджвид. Правила чтения Священного Корана».

Единственное - второе пришествие Иисуса, который подтвердит истинность всех пророков и посланников прошлого, включая пророка Мухаммада.

У Пророка родилось четыре сына, но все они умерли в младенчестве. Зейд ибн Хариса - его приемный сын, а не родной.

Подробнее о детях Пророка см., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 11. С. 356.

Данное повествование не вступает в противоречие с достоверно известным из Сунны фактом о втором пришествии Иисуса, так как это будет не началом новой Божественной миссии, а завершением ранее начатого им и в продолжение оставленного Мухаммадом (да приветствует их обоих Всевышний), без внесения чего-либо нового.

См.: ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 314, хадис № 252–(804); Нузха аль-муттакын. Шархрияд ас-салихин [Прогулка праведников. Комментарий к книге «Сады благонравных»]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 2000. Т. 2. С. 5, хадис № 1/991.

См.: ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 314, хадис № 252–(804); Нузха аль-муттакын. Шархрияд ас-салихин [Прогулка праведников. Комментарий к книге «Сады благонравных»]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 2000. Т. 2. С. 5, хадис № 2/992.

Хадис от Ибн ‘Аббаса; св. х. Ахмада, ат-Тирмизи, аль-Хакима. См., например: ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1990. С. 128, хадис № 2093, «сахих»; ат-Тирмизи М. Сунанат-тирмизи[Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Бейрут: Ибн Хазм, 2002. С. 813, хадис № 2918, «хасансахих»; ат-Тирмизи М. Сунанат-тирмизи[Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 465, хадис № 2913; Нузха аль-муттакын. Шархрияд ас-салихин [Прогулка праведников. Комментарий к книге «Сады благонравных»]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 2000. Т. 2. С. 8, хадис № 10/1000.

Хадис от ‘Аиши; св. х. Муслима. См.: ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 312, хадис № 244–(798); Нузха аль-муттакын. Шархрияд ас-салихин [Прогулка праведников. Комментарий к книге «Сады благонравных»]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 2000. Т. 2. С. 6, хадис № 4/994.

Хадис от Ибн Мас‘уда; св. х. ат-Тирмизи, ад-Дарами и др. См., например: ат-Тирмизи М. Сунанат-тирмизи[Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Бейрут: Ибн Хазм, 2002. С. 812, хадис № 2915, «хасансахих»; Нузха аль-муттакын. Шархрияд ас-салихин [Прогулка праведников. Комментарий к книге «Сады благонравных»]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 2000. Т. 2. С. 8, хадис № 9/999.

Хадис от ‘Умара; св. х. Муслима и Ибн Маджа. См., например: ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 318, хадис № 269–(817); ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1990. С. 117, хадис № 1909, «сахих»; Нузха аль-муттакын. Шархрияд ас-салихин [Прогулка праведников. Комментарий к книге «Сады благонравных»]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 2000. Т. 2. С. 7, хадис № 6/996.

Понравилась статья? Поделитесь ей